2 Книга Еноха (Ханоха)

или Славянский апокалипсис Еноха

Источники:

- 2 Enoch
Вторая книга Еноха - апокрифический текст, вероятная дата создания которого относится к первым векам н. э. Полный текст книги сохранился только на церковнославянском языке, отчего она также называется Славянская книга Еноха. Иногда памятник называется также Книга тайн Еноха или Славянский апокалипсис Еноха.

2 Еноха отличается от Книги Еноха, известной как 1 Еноха, и существует также не связанная с ними 3 Еноха. Ни одна из трех книг не считается каноническим писанием большинством иудейских или христианских течений. Нумерация этих текстов была применена учеными, чтобы отличать один от другого.

В книге описывается апокрифическая космогония, в том числе посещение Енохом семи небес и встреча с Богом.

Текст был утерян на несколько столетий, затем восстановлен и опубликован в конце девятнадцатого века. Полный текст сохранился только на церковнославянском языке, но коптские фрагменты известны с 2009 года. Сама церковнославянская версия представляет собой перевод с более ранней греческой версии.

Некоторые ученые приписывают 2 Еноха неизвестной еврейской секте, в то время как другие считают ее работой христиан первого века. Некоторые считают ее более поздним христианским произведением. Книгу активно использовали в литургии богомилы - христианская секта, основанная в Первом Болгарском царстве в Х веке.

Содержание

Книгу можно разделить на четыре части:

- В первой части (главы 1–22) Еноха, которому было 365 лет, два ангела ведут по десяти небесам, один за другим.
- Во втором разделе (главы 23–37) Енох, теперь ведомый Гавриилом, говорит с Богом на десятом небе лицом к лицу. После этого он помазан Михаилом и становится похожим по внешнему виду на ангелов. Господь просит ангела Веревиила продиктовать Еноху 360 книг, содержащих все, что познаваемо. Позже Господь сам рассказывает Еноху тайны Творения, неизвестные даже ангелам, до Потопа. Затем Еноха отправляют обратно на Землю на тридцать дней.
- Третий раздел (главы 38–68) представляет собой список доктринальных и этических наставлений, данных Енохом своим сыновьям. Главный моральный принцип - любить все живое (аналогично этике, изложенной в Заветах Двенадцати Патриархов). По истечении тридцати дней Енох навсегда забирается на небеса.
- Четвертый раздел (иногда называемый Возвышением Мелхицедека) описывает священническую преемственность Еноха. Сын Еноха, Мафусаил, был призван народом временно исполнять обязанности священника. Священство Нира, внука Мафусаила, также является временным. Затем повествуется о чудесном рождении Мелхицедека и его священстве. В части рукописей этот раздел заканчивается кратким повествованием о Потопе.

Рукописи

«2 Енох» сохранился более чем в двадцати староболгарских манускриптах и фрагментах, датируемых с 14 по 18 века нашей эры.

Книга существует в длинных и коротких редакциях. Первые редакторы считали длинную версию оригинальной. С 1921 года Шмидт и многие исследователи оспаривали эту теорию и считали короткую редакцию более древней. Вайянт в 1952 году показал, что дополнительные части, найденные только в длинной версии, используют более современные термины.
Другие ученые предполагают, что обе версии сохраняют оригинальный материал и выдвигают гипотезу о существовании трех или даже четырех редакций.

Самый древний из манускриптов, содержащих фрагменты 2 Еноха - судебный кодекс 14 века под названием «Правосудие» (Merilo Pravednoe).
Существует один фрагмент 2 Еноха на глаголице в хорватском диалекте, датируемый 17 веком.

Большинство ученых считают, что староболгарская версия была переведена с одной или нескольких утраченных греческих версий, так как текст подтверждает некоторые традиции, которые имеют смысл только на греческом языке. Например, традиция, найденная в 2 Енохе 30, которая выводит имя Адама из греческих обозначений четырех углов мира.
Семитизмы, встречающиеся в различных частях текста, такие как слова «Офаним» и «Ракия Аработ», указывают на возможность существования ивритского или арамейского оригинала, стоящего за греческой версией.

Датировка

Предложенные даты варьируются от 1 века до н. э. до 10 века н. э., при этом часто предпочитается поздний 1 век н. э. Дату текста можно определить только на основе внутреннего содержания, так как книга сохранилась лишь в средневековых манускриптах (даже если упоминание о 2 Енохе можно найти у Оригена в «О первых принципах», гл. 1, 3:3).

Композиция 2 Еноха должна быть позднее композиции Книги Стражей в 1 Енохе, около 3 века до н. э.

Ключевые аргументы в пользу раннего датирования текста в значительной степени связаны с темами Храма в Иерусалиме и его продолжающимися практиками и обычаями. Ученые, в этом отношении, в основном пытались найти указания на то, что Святилище все еще стояло, когда был составлен оригинальный текст. По мнению исследователей, текст не дает никаких указаний на то, что разрушение Храма уже произошло на момент написания книги.

Утверждения о ценности жертвоприношения животных и галахические инструкции Еноха, найденные в 2 Енохе 59, также, похоже, не оформлены в «сохранительном», мишнаистском стиле, а скорее так, как будто они отражают жертвенные практики, которые все еще существовали на момент написания автором своей книги.

Ученые также ранее отмечали в тексте некоторые указания на продолжающуюся практику паломничества к центральному месту поклонения. Эти указания можно ожидать в тексте, написанном в александрийской диаспоре. В своих инструкциях детям Енох многократно побуждает их приносить дары перед лицом Бога для прощения грехов, что, по-видимому, напоминает известные жертвенные обычаи, широко распространенные в период Второго Храма. Более того, староболгарская апокалиптика также содержит прямую заповедь посещать Храм три раза в день, что является несоответствием, если святилище уже было разрушено.

Jewish towns of Ukraine
My shtetl
My shtetl
Jewish towns of Ukraine
My shtetl
My shtetl
Jewish Religious community of Zhmerinka
Ukraine, 23100, alley Khlibniy, 2
All rights reserved
Jewish towns of Ukraine