Псевдо-Филон
Автор книги «Библейские древности»
Псевдо-Филон — это принятое название для неизвестного автора, создавшего текст под названием «Библейские древности» (Liber Antiquitatum Biblicarum), который иногда также называют Книгой библейских древностей. Латинское название не встречается в манускриптах.
Хотя первоначально текст, вероятно, был написан на иврите, до наших дней он сохранился только в латинском переводе, представленном в 18 полных и 3 фрагментарных манускриптах, датируемых XI–XV веками н.э. Кроме того, материалы, параллельные содержанию «Библейских древностей», обнаруживаются в «Хрониках Иерахмиэля», еврейском произведении XIV века.
Латинская версия «Библейских древностей» распространялась вместе с латинскими переводами подлинных работ Филона Александрийского. Однако ученые давно установили псевдонимный характер текста, так как подход автора к еврейским писаниям значительно отличается от стиля и идей Филона. Для удобства исследователи, начиная с Леопольда Кона, называют этого неизвестного автора Псевдо-Филоном.
Датировка
Большинство ученых считают, что "Библейские древности" Псевдо-Филона были написаны в период между серединой I века н.э. и серединой II века н.э. Некоторые ученые предполагают, что "Библейские древности" были написаны незадолго до разрушения Иерусалима и Храма в 70 году н.э., в то время как другие считают, что работа была написана после 70 года н.э., возможно, вскоре после восстания Бар-Кохбы (132-136 гг. н.э.). Очень небольшое количество ученых предлагают даты вне этих рамок.
Среди доказательств в поддержку даты до 70 года н.э. указывается изображение Храма в Иерусалиме как все еще существующего и используемого для жертвоприношений (например, LAB 22:8).
Среди доказательств, поддерживающих дату после 70 года н.э., — тематические параллели с 2 Баруха и 4 Ездры, еврейскими текстами, написанными после 70 года н.э., и упоминания о разрушении Храма (например, LAB 19:7).
Оригинальный язык и история перевода
Согласованный научный консенсус заключается в том, что "Библейские древности" Псевдо-Филона не были написаны на латинском языке, а скорее всего были написаны на иврите и переведены на греческий, а затем — на латинский язык к IV веку н.э.
Основные доказательства этого заключаются в множестве трудностей чтения, которые лучше всего объясняются существованием еврейских и греческих предшествующих текстов.
Содержание
"Библейские древности" Псевдо-Филона — это избирательное переписывание еврейских священных текстов и традиций. Следуя основному нарративу, заимствованному из еврейских Писаний, работа начинается с сотворения мира (LAB 1) и заканчивается смертью царя Шауля (LAB 65). Как отмечает Леопольд Коэн, текст «быстро проходит» или «опускает» определенные части библейского нарратива, при этом расширяя другие, даже добавляя «многие совершенно новые дополнения», которых нет в еврейских Писаниях. Многие из этих дополнений имеют параллели в других еврейских традициях.
Некоторые ученые считают, что завершение работы смертью Шауля указывает на то, что были другие части текста, которые сейчас утрачены, в то время как другие считают, что существующий текст является завершенным.
Текст как источник легенд
Это, вероятно, самое раннее упоминание многих позднейших легендарных дополнений к библейскому тексту, таких как бросание Авраама в огонь, брак Дины с Иовом и рождение Моисея обрезанным. Также текст содержит несколько других сюжетов, которые существенно отклоняются от нормы - например, руководство Авраама восстанием против строителей Вавилонской башни (что стало причиной того, что его бросили в огонь).
Текст включает плач о человеческом жертвоприношении дочери Ифтаха, где дочери отведена роль певицы. Комментаторы отмечают, что изображение дочери в Псевдо-Филоне (как и других женских персонажей) намного сильнее и положительнее, чем в библейском источнике. У неё есть имя (Сейла), и её роль - мудрого и активного участника, а не пассивной фигуры. Один из комментаторов отметил, что «автор сделал всё возможное, чтобы поставить эту женщину на тот же уровень, что и патриархов, в этом случае - особенно Ицхака».
Различия с Филоном Александрийским
По мнению Джеймса Х. Чарльзворта и Дэниела Дж. Харрингтона, атрибуция Псевдо-Филона Филону Александрийскому не может быть подтверждена по четырем основным причинам:
1. Филон Александрийский писал на греческом языке, в то время как Псевдо-Филон, по-видимому, писал на иврите.
2. В «Библейских древностях» указано 1 652 года от Адама до Потопа (3:6), в то время как у Филона — 2 242 года.
3. Положительное или как минимум нейтральное изображение Билама (16) против негативного описания у Филона.
4. Погребение Моисея Б-гом (19:16), а не ангелами, как у Филона.