Апокалипсис Авраама

Еврейский псевдоэпиграф 1-2 вв.

Источники:

- Apocalypse of Abraham
- Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Апокалипсис Авраама — это апокалиптический еврейский псевдоэпиграф, основанный на библейских повествованиях об Аврааме. Вероятно, он был создан в первом или втором веке н.э.

Книга сохранилась только на церковнославянском языке. Этот текст не считается каноническим для евреев или христиан, но был священным текстом для ныне несуществующей секты богомилов.

Текст был обнаружен в "Толковой Палее" (средневековом сборнике различных древнееврейских текстов и комментариев). Оригинальным языком этого текста почти наверняка был иврит; он был переведен на славянский либо напрямую с иврита, либо через утраченный промежуточный греческий перевод. Весь текст сохранился в шести рукописях.

Датировка

Апокалипсис Авраама обычно датируется между 70 и 150 годами н.э. Текст должен быть написан после 70 года, так как он содержит сведения о разрушении Храма в 70 году.

По сравнению с другими произведениями, Апокалипсис, по-видимому, был написан после Книги Юбилеев, но также был известен автору и цитировался в «Климентинах». Этот текст был составлен в середине IV века и является самым ранним известным источником, который достоверно упоминает Апокалипсис Авраама. По этой причине и в сравнении с другими апокалиптическими текстами, считается, что текст в его нынешней форме был написан до 150 года (или, в общем, до середины II века).

Содержание

Содержание «Откровения Авраама» сводится к тому, что Авраам убеждается в бессилии языческих идолов, которых делает его отец Терах: идол Марумаф, ударившись о другого идола, лишается головы; часть идолов, отправленных для продажи, при падении, разбивается; идол Варисат, приставленный для наблюдения к горящим дровам, частью сам сгорает.

В результате Авраам доходит до мысли о Боге, всё сотворившем. Тогда слышится голос с неба, приказывающий Аврааму, после 40-дневного поста, принести жертву Богу, и приставленный к Аврааму ангел Иоиль ведёт его на гору Хорив. Здесь Авраам приносит жертву и подвергается покушению дьявола Азазила, но ангел приказывает ему оставить Авраама. По захождении солнца Авраам вместе с Иоилем возносится на небо, сидя на крыле голубином. Сначала они видят неописуемый свет, затем престол, стоящий на четырёх животных, семь небес и всё, что делается на них, землю, преисподнюю и Эдем, в котором находятся Адам, Ева и Азазель.

Авраам задаёт вопрос о том, каким образом Бог допустил грехопадение? Вместо ответа излагаются предсказания о будущих судьбах мира, указываются грехи и преступления на земле и наказания за них в будущей жизни.

Авторство

Не подлежит сомнению, что Апокалипсис Авраама - это еврейское произведение, лишь слегка интерполированное христианами. Cлова о будущности еврейского народа возможны лишь в устах еврея. Кроме того, большинство легенд, содержащихся в Апокалипсисе, известно из еврейской агады. Так, например, вариант легенды о сломанных идолах Тераха имеется в поэтической форме в Мидраше (Берешит рабба, 38). To, что говорится здесь об Азазеле и о его роли как искусителя, также известно из Мидраша, а Талмуд знает, что Авраам является одним из тех трех великих мужей, над которыми злой дух не имел власти (Баба Батра, 17а).

Об однодневных ангелах, умирающих тотчас же после того, как они пропели свой гимн, говорится в Мидраше (Берешит рабба, 78).
Мнение, что древо познания было виноградной лозой, знакомо и талмудической агаде (Берахот, 40а; Сангедрин, 70б).

Вся же мессианология Апокалипсиса (за исключением того, что говорится здесь о «муже, срамляемом и ударяемом») носит чисто еврейский характер. Еврейский народ рисуется во всем Апокалипсисе как избранник Божий. Бог называется «превечным, крепким» (
שדי‎), «святым Элом» (אל קדוש‎), «единовластным», «безматерным, безотечным», «святым Саваофом» (צבאות‎), «Яолем» (יהואל‎) и т. д. Все это возможно только в произведении еврея, а не христианина, и все это понятно лишь при предположении, что книга существовала первоначально в еврейском или по крайней мере палестинско-арамейском оригинале.

Литургия

Апокалипсис Авраама имеет множество близких параллелей с традициями, которые встречаются в раввинистической литературе. Хотя неясно, было ли прямое влияние, считается, что раввинистские авторы и авторы Апокалипсиса действовали в рамках общего интерпретационного культурного контекста.

Секта богомилов в Болгарии использовала славянские тексты Апокалипсиса Авраама, Тайной Книги Еноха и Вознесения Исаии в своей литургии. Вероятно, Апокалипсис попал в болгарскую традицию из Византии, где христиане копировали и сохраняли псевдоэпиграфические произведения (такие как Апокалипсис), которые уже не ассоциировались с ересью. Византийские ученые-христиане полагали, что с помощью различения можно отделить правильный материал от искаженного.

В 1898 году первая часть английского перевода Апокалипсиса Авраама (сделанная с более раннего немецкого перевода) была опубликована под названием «Книга Откровения Авраама» в мормонском церковном журнале Improvement Era. Примечание редактора подчеркивало параллели с Книгой Авраама мормонов (которая считается канонической частью "Драгоценной Жемчужины").

Jewish towns of Ukraine
My shtetl
My shtetl
Jewish towns of Ukraine
My shtetl
My shtetl
Jewish Religious community of Zhmerinka
Ukraine, 23100, alley Khlibniy, 2
All rights reserved
Jewish towns of Ukraine