Еврейский король Лампедузы
Невероятная история летчика Сида Коэна, героя Второй Мировой войны
Одной из самых популярных пьес на идише был мюзикл Король Лампедузы, основанный на истории реальной жизни Сидни Коэна, еврейского солдата, принимавшего участие во Второй Мировой. Реальные приключения Коэна были настолько удивительны, что были похожи на одну из пьес, полных внезапных поворотов и невероятных совпадений, которые развлекали еврейскую публику, стекавшуюся в театры, где ставили пьесы на идише.
Сидни Коэн рос, как и многие британские евреи в 1920-1930-е годы, в нищенских условиях британского Ист-Энда. Его родители умерли, когда он был совсем ребенком, он жил со своей сестрой Лили, зарабатывая на жизнь тем, что работал подмастерьем портного. Когда разразилась Вторая Мировая война, Сидни вступил в Королевские воздушные силы, став в конце концов летным сержантом, летавшим на торпедоносце.
В один из полетов 10 июня 1943 года Коэн возвращался на свою базу на Мальте, когда его навигационная система вышла из строя. "Самолет вышел из строя, так что нам пришлось лететь к ближайшей земле", - объяснил он. Экипаж из трех человек повернул к крошечному островку в Средиземном море - враждебному итальянскому острову Лампедуза. В то время его обороняли итальянские войска.
"Когда мы спустились на посадочную площадку, увидели обгоревший ангар и сгоревшие самолеты", - вспоминал сержант Коэн. Экипаж совершил неровную посадку, затем вышел из своего бомбардировщика с поднятыми руками, готовый сдаться итальянским войскам.
Но итальянцы были не в настроении для боя. "Нам на встречу вышла толпа итальянцев, мы подняли руки, чтобы сдаться, но заметили, что они размахивали белыми простынями и кричали "Нет, нет. Мы сдаемся." Весь остров сдавался нам", - вспоминал Коэн.
Коэн попросил разрешения встретиться с комендантом острова, но, прежде чем его успели проводить, начался налет с воздуха, и все итальянцы бросились в укрытие. Остров постоянно подвергался налетам со стороны авиации союзников, и итальянские войска были сыты этим по горло. "Я пришел к выводу, что нервы хозяев остова были немного напряжены", - заметил позже Коэн. В конце концов, итальянцы подписали официальную ноту о капитуляции и разрешили сержанту Коэну осуществить дозаправку. После этого он полетел в Тунис, принеся с собой весть о падении Лампедузы.
Капитуляция Лампедузы перед англичанами произошла в подходящий момент. Летом 1943 года Британия не была готова к вторжению, в то время как немецкие самолеты беспощадно бомбили ее. Казалось, что Германия может выиграть войну. Однако капитуляция Лампедузы дала Британии и ее союзникам проблеск надежды. Стратегически Лампедуза была первой из серии капитуляций перед союзными войсками. С психологической точки зрения, захват Лампедузы был крайне необходимым жестом для британцев, которые боялись, что они проигрывают эту войну.
"Лампедуза сдается сержанту Коэну!" - таким был заголовок в газете Sunday Pictoral в июне 1943, когда разнеслась весть о капитуляции. Первая страница газеты News Chronicle гласила о том, что "лондонский подмастерье теперь "Король Лампедузы"". Эта история освещалась не только в британских газетах, но и по всему миру; всем хотелось задокументировать эту невероятное событие.
Одной из газет, которая не упустила этот момент, была нью-йоркская газета Jewish Morning Journal. Лондонским корреспондентом этой газеты был чешский журналист по имени С. Харендорф, который написал статью и собирался уже ее отправить в Министерство информации, как ему пришла в голову мысль о том, что эта невероятная история может стать отличной идей для мюзикла " Король Лампедузы". Он побежал домой и стал писать пьесу, призванную поднять моральный дух общественности. Он позволил себе немного вольности относительно сюжета, и назвал главного героя Сэмом Сильверманом.
Харендорф также добавил второй комический акт, в котором благодарный Уинстон Черчилль предлагает молодому еврейскому пилоту любую награду, которую тот пожелает. Пилот просит о независимой еврейской родине в земле Израиля, который в то время находился под правлением Британии. В пьесе Черчилль сообщает пилоту о том, что не может предоставить еврейскому народу родину, но вместо этого предлагает нечто в замен: итальянский остров Лампедуза. Таким образом, пилот становится "царем" крошечного острова.
Король Лампедузы дебютировал в 1943 году в новом идиш-театре на Адлер-стрит в лондонском Ист-Энде. Великая британо-еврейская звезда Меир Цельникер помог создать мюзикл, написав тексты песен. Он и его дочь сыграли роли в этом мюзикле.
Мюзикл "Король Лампедузы"
Его ставили в течении нескольких месяцев, и каждый раз зал был переполнен. Все, и евреи и неевреи, толпились в театрах каждый вечер. Несмотря на то, что мюзикл был написан на идише, было весьма легко следить за хорошо известным сюжетом, и музыка нравилась всем. Представления прекратились в 1944 году, когда немецкие бомбардировки Лондона усилились и стало слишком рискованно выходить на улицу по вечерам.
Короля Лампедузы перевели на иврит и поставили в театре Хайфы. Сержант Сидни Коэн попал на это представление в 1944 году, когда он посещал древнюю еврейскую родину. Это был единственный раз, когда сержанту Коэну удалось увидеть замечательный мюзикл, вдохновленный его действиями.
В мюзикле "король Лампедузы" возвращается домой, где его встречают восторженным приемом. У театрального героя были живы родители, которые обняли его по возвращении. У настоящего же сержанта Коэна была более мрачная судьба.
Когда он возвращался домой с Мальты после военной службы 26 августа 1946 года, его самолет упал в Дуврский пролив. Обломки самолета так и не были найдены; его сестра Лили так и не смогла устроить Сидни Коэну еврейские похороны, которые он заслужил.
Коэн продолжает жить в сердцах и воспоминаниях тысяч людей, которые смотрели его пьесу, и благодаря его действиям обрели мужество и надежду в самые мрачные часы Второй Мировой войны.
Автор:
Д-р Иветта Альт Миллер
Источник: aish.com
Перевод Анастасии Яценюк