|
|
|
Бельско Бяла. "Вольф Нахович, могильщик, учит своего внука (чей отец в Америке) читать, а жена смотрит с удовольствием" |
Бельско Бяла. Отец и сын. Кузнец Лейзер не скажет, сколько ему лет, из-за боязни дурного глаза. Ему за 100. Теперь его сын занят кузнечным делом, а старик стал врачом |
Белосток. Безработные ткачи, сидящие на скамейке в парке |
|
|
|
Бжезины. Семья портного, все 6 членов семьи помогают главе семейства |
Длугосьодло. Бедняк Гирш Нейман с ребенком в своем доме |
Длугосьодло. Занятие в местном хедере меламеда Лейзера Сегала |
|
|
|
Фаленция. Обед в столовой на открытом воздухе в санатории для учеников еврейских школ |
Фаленция. Торговая улица городка |
Ласкажев. Занятие в хедере для девочек |
|
|
|
Гора Кальвария. Эйдель Карбман за своим скромным субботним столом |
Глиник. Женщины продают огурцы и другие продукты на рыночной площади |
Игнатки. В базарный день торгуют и украинцы, и евреи |
|
|
|
Кутно. Арон-Нохем смотрит в окно, сидя у своей швейной машинки |
Карчев. Двое портных, на столе образцы ткани |
Корчев. Дети и взрослые позируют возле колодца |
|
|
|
Казимеж Дольный. Торговцы и покупатели в базарный день |
Казимеж Дольный. На оживленном вещевом рынке |
Козинцы. Взрослые и дети у колодца с насосом на рынке |
|
|
|
Козинцы. Четыре еврейские девушки вышивают возле окна |
Краков. Могила РЕМа (р. Моше Иссерлеса) возле его синагоги |
Краков. Птичий рынок на улице Эстер |
|
|
|
Крынки. Три швеи работают вместе |
Ломжа. Хон Шлайфер, 85-летний шлифовщик, изготовитель зонтов и народный целитель |
Люблин. Занятие в хедере |
|
|
|
Люблин. Деревянная еврейская застройка улицы |
Люблин. В самой старой синагоге города, синагоге Шауля бен Иегуды Вайля (1541) |
Люблин. Три босоногих мальчугана на мощенной улице |
|
|
|
Люблин. Евреи изучают Талмуд в старой синагоге |
Мацеёвице. Прохожие и дети у пешеходного моста в одном из старейших еврейских районов |
Маков Мазовецкий. На грунтовой улице, которая проходит через жилые кварталы |
|
|
|
Миеджешин. Еврейские дети в санатории "Медем" |
Миеджешин. Дети, закутанные в одеяла, сидят на крыльце санатория "Медем" и слушают радио |
Миеджешин. Гимнастика в санатории "Медем" |
|
|
|
Миеджешин. Дети с учителем Менухе Зальцманом делают стенгазету в санатории "Медем" |
Остролека. На углу рынка торговцы продают продукты с прилавков, по улице гуляют дети |
Отвоцк. Водяной насос на переполненном рыбном рынке |
|
|
|
Парысов. Еврейские странствующие портные остановились в местечке |
Пясечно. Мальчик изучает Талмуд в бейсмидраше |
Пясечно. Двое мальчиков над раскрытым Талмудом |
|
|
|
Радзин. Улица в еврейском квартале в шабат |
Рыки. Женщина стирает белье в реке, рядом дети |
Рыки. Торговцы на рыночной площади |
|
|
|
Рыки. Двое босоногих детей на оживленном рынке |
Жешув. Занятие в ешиве Райше. Среди учеников есть член семьи Тейтельбаум |
Жешув. Уличная сцена в еврейском квартале |
|
|
|
Жешув. Рынок с магазинами: «Obadia Kalter», «Herman Spielman» и «Chaim Teitelbaum» |
Сохачев. Еврейка выливает воду, которую использовали для омовения рук |
Неопознанное местоположение. Три пожилые женщины |
|
|
|
Варшава. Двор торговцев металлоломом в еврейском квартале на улице Банья |
Варшава. Перед праздником Песах |
Варшава. Эмигранты, проживающие в штаб-квартире HIAS |
|
|
|
Варшава. Эмигранты позируют в открытых дверях поезда, который доставит их в порт Гданьск |
Варшава. «Эрец Исраэль за Варшавой» |
Варшава. Сотрудник ХИАС записывает потенциальных эмигрантов |
|
|
|
Варшава. Евреи практикуются выращивать овощи в теплицах |
Варшава. Хана Кольски, 106 лет. Каждый вечер она говорит «Видуй» и ест печенье на десерт. Ее 80-летний сын в Америке не верит, что его мать жива |
Варшава. Матери с детьми и коляски вдоль ряда лавочек в Красинском парке, в Еврейском квартале |
|
|
|
Варшава. «Окруженная слабыми узорами на стенах, грязью и нищетой, молодая девушка находит немного тепла под одеялами на кровати» |
Варшава. Похороны раввина А. Перлмуттера |
Варшава. Спектакль «Der Dybbuk», Ш. Анский, созданный в 1919 году «Виленской труппой». Справа налево: Джейкоб Вайслиц, Ноа Нахбуш, Мириам Орлеска, Аврум Моревски, Лейб Кадисон |
|
|
|
Варшава. Спектакль Виленской труппы Шалом Аша «Амнон и Тамар», режиссер Мендель Элькин |
Варшава. Малыши в еврейском доме для сирот позируют в белых халатах за столом |
Варшава. Студийный портрет группы еврейской интеллигенции |
|
|
|
Варшава. Избиратели выстраиваются в очередь на избирательных участках в еврейском квартале на выборах представителей в польский парламент |
Варшава. Рабочие в кооперативной мастерской еврейской социалистической партии БУНД |
Варшава. Юноши и девушки сажают картошку на сионистской молодежной ферме в пригороде Грохов |
|
|
|
Воломин. Малке-Рейзл со своими дочерьми |
Замбров. Еврей-слесарь за работой. "Элиягу Шлосер [слесарь]; он был слеп на один глаз в течение двенадцати лет и впервые позволил себе операцию, когда ослеп на другой глаз" |
Неопознанное место. Еврейские танцовщицы сестры Леония и Шуламит Рам в своей студии |
|
|
|
Неопознанное местоположение. Женщина готовит еду, ее маленькая дочь наблюдает |
Неопознанное местоположение. Мальчик, стоящий у двери; бедность скрыта тьмой комнаты |
Неопознанное местоположение. Занятие в хедере или талмуд-торе |